当前位置:首页新闻中心新闻中心
蒸香鸭养殖时要注意什么好?
来源:http://www.zuixianya888.com 时间:2019-12-26 17:01:06

  蒸香鸭养殖时应注意什么。吃过蒸香鸭的人应该知道它的味道鲜美,超级好吃,那么好吃是怎么加工的,那你知道那么好吃的蒸鸭是怎么长出来的吗?今天蒸香鸭加盟小编就为大家写一下这方面的知识。

  What should we pay attention to when breeding steamed duck. People who have eaten steamed duck should know that it tastes delicious, super delicious, and how to process it. Do you know how to grow it? Today, steamed duck joined Xiaobian to write about this knowledge for you.

  1. 加强科学饲养和管理

  1. Strengthen scientific feeding and management(1)采用“全进全出”喂养方式。也就是说,一家蒸鸭馆只保留当天老的蒸鸭。因为蒸香鸭不同的年龄有不同的易感性或容易疾病,如果一个蒸香鸭房子引发了罕见的蒸香鸭不同的年龄,然后生病蒸香鸭老年或治愈蒸香鸭可能携带的细菌或病毒,很容易传播到敏感的小笼香鸭,使疾病传播很长一段时间,造成经济损失。采用“全进全出”的方法可以避免这种情况,提高蒸鸭的成活率。

    蒸香鸭加盟

  (1) Adopt "all in, all out" feeding mode. In other words, a steamed duck restaurant only keeps the same day's old steamed duck. Because steamed duck has different susceptibility or disease at different ages, if a steamed duck house causes a rare steamed duck of different ages, and then sick steamed duck is old or cured of the bacteria or viruses that steamed duck may carry, it is easy to spread to the sensitive little caged duck, so that the disease spread for a long time, causing economic losses. The method of "all in and all out" can avoid this situation and improve the survival rate of steamed duck.

  (2)做好蒸鸭场的日常防疫工作。蒸鸭房应远离村庄和工业区,坚持自养,防止输入性病鸭;对于水面较宽的蒸鸭场,应避免与野生水禽直接或间接接触,以防止蛋禽传播疾病。平时应注意蒸鸭养殖的卫生环境。孵卵后,用福尔马林进行浓缩和熏蒸,或用20”CO清洗和干燥。禁止用被粪便污染的脏水清洗鸡蛋。

  (2) Do a good job in the daily epidemic prevention work of the steamed duck farm. The steamed duck house shall be far away from the villages and industrial areas, and shall be self raised to prevent the import of sexually transmitted diseases; for the steamed duck farm with a wide water surface, direct or indirect contact with wild waterfowl shall be avoided to prevent the spread of diseases by egg birds. At ordinary times, we should pay attention to the hygienic environment of duck breeding. After incubation, concentrate and fumigate with formalin, or wash and dry with 20 "Co. It is forbidden to wash eggs with dirty water polluted by feces.

  此外,为隔离传染源,严禁外国人员和车辆进入蒸鸭养殖生产区域。当进入生产区域时,当地人员必须换衣服和鞋子。未经消毒的受污染的设备和物品,不得带入蒸鸭场;采取有效措施,防治鼠类、害虫和鸟类;在场馆所有入口设置消毒池;建立卫生系统并定期消毒。

  In addition, in order to isolate the source of infection, foreign personnel and vehicles are strictly prohibited from entering the duck breeding area. When entering the production area, local personnel must change clothes and shoes. Contaminated equipment and articles that have not been disinfected shall not be brought into the duck yard; effective measures shall be taken to prevent and control rats, pests and birds; disinfection pools shall be set up at all entrances of the venue; a health system shall be established and disinfected regularly.

  (3)加强日常饲养管理。蒸甜鸭突然改变温度,湿度,热或冷,事件发生的光,通风不良,导致蒸甜鸭在氨等有害气体,二氧化碳过多,往往是疾病的直接原因,尤其是在育阶段,我们必须保持蒸鸭温度,相对湿度应保持在60% - 70%。蒸鸭房需要充足的光线、良好的通风、适宜的温度、温度、合理的密度,以使应激反应小化。以全价供应优质饲料,确保营养均衡;观察并记录香鸭的日常表现,实现香鸭病的“早发现、早诊断、早治疗”。

  (3) Strengthen the daily feeding management. The sudden change of temperature, humidity, heat or cold of steamed sweet duck, the bad light and ventilation caused by the event, resulting in the harmful gases such as ammonia and excessive carbon dioxide, which are often the direct cause of the disease, especially in the breeding stage, we must keep the temperature of steamed duck, and the relative humidity should be kept at 60% - 70%. In order to minimize the stress reaction, it is necessary to have sufficient light, good ventilation, proper temperature, temperature and reasonable density. To supply high-quality feed at full price and ensure nutrition balance; to observe and record the daily performance of fragrant duck and realize "early detection, early diagnosis and early treatment" of fragrant duck disease.

  2. 卫生消毒在高密度养殖和集约化管理的蒸鸭场,疾病容易迅速传播,为了消灭病原微生物,切断传染源,防止传染病的发生和流行,消毒是重要的措施。

  2. In order to eliminate pathogenic microorganisms, cut off the source of infection and prevent the occurrence and prevalence of infectious diseases, disinfection is an important measure.

  (1)环境卫生。蒸鸭场环境卫生质量符合NY/T388要求。蒸鸭场的选址、施工布局、设施设备应符合NY/T5264和NY/T5261的要求。

  (1) Environmental health. The environmental sanitation quality of the duck yard meets the requirements of NY / t388. The site selection, construction layout, facilities and equipment of the duck yard shall meet the requirements of NY / t5264 and NY / t5261.

  这是我们的蒸香鸭的生长环境,希望大家做一个合理的把握,保证我们的蒸鸭使用加安全,如果您还有什么不明白的,欢迎致电!蒸香鸭加盟随时准备为你解决困难的问题。你也可以随时关注我们的网站http://www.zuixianya888.com。

  This is the growth environment of our steamed duck. I hope you can make a reasonable grasp to ensure that our steamed duck is safer. If you don't understand anything else, please call! Steamed duck is ready to solve the difficult problems for you at any time. You can also follow our website at http://www.zuixianya888.com at any time.